Na zadnej kozenej srandicke boli na original nohaviciach značky - Levis, Texas, Rifle, Wrangler, Lee Cooper a podobne. Ked sa to v tuzexe kupilo, bol tam aj pekny kartonovy farebny obrazok kovboja na koni s puškou. Takže značka Rifle. Myslim, ze aj Texas boli, ale nie som isty. Teraz mam na "rifliach" kozenu značku Levis 501.
aj u nas v skolach za siciku rifle zakazovali...
V ceskoslovenskych knihach zo slovenska pre deti to vtedy nazyvali texasky
Podľa toho, co bolo napisane na zadnej visacke.
Nejde skôr o to, že rifle v angličtine znamená puška?
Rifle je po anglicky puska
To bola rečnícka otázka.
V Ocovej do skoly chodili v rifľiach a nosili tam rifľe
Na zadnej kozenej srandicke boli na original nohaviciach značky - Levis, Texas, Rifle, Wrangler, Lee Cooper a podobne. Ked sa to v tuzexe kupilo, bol tam aj pekny kartonovy farebny obrazok kovboja na koni s puškou. Takže značka Rifle. Myslim, ze aj Texas boli, ale nie som isty. Teraz mam na "rifliach" kozenu značku Levis 501.
To sa nevylučuje. Ale tento typ nohavic je v anglictine jeans.
Teraz som sa docital, ze znacka Rifle sa vyrabala v Taliansku, hlavne pre ostblok. A tak sa stala synonymom pre blue jeans.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Rifle_(clothing_company)
A to si doteraz nevedel?
Ze rifle su nazyvane riflami pre znacku Rifle. Tak ako tenisky su nazyvane botaskami pre znacku Botas?
TM, ak reagujes na mna, vedel som to od zaciatku, akurat nie to, ze to vyrabali v Taliansku hlavne pre ostblok.