Revolver bola vtedy vymoženosť vysokej šľachty, burlaci a revolver, to k sebe jednoducho nejde. A tiež to bola hra o veľké majetky, nie o pár sliviek, čo mali burlaci.
v dobe vzniku piesne nie kazdy vedel, kto boli burlaci a vacsina to nevie dodnes... hej, urcite by som neporovnaval historicke fakty s textom rockovej piesne (nech je akokolvek dobra) podla mna autorovi skor islo o ozrejmenie metafory v case a priestore ako o socialnu faktografiu... ale kurna, tie verse su stale silne aj po tolkych rokoch
No je to trošku faktografický úlet aj na rockovú pieseň.
Podobný úlet je aj v Nohavicovej piesni o lodiach na Níle "Po Níle pluje loď... neokouněj a foť!" Tu sa to dá odpustiť, je to zjavne zámerné. Kým pri burlakoch sa mi to skôr zdá ako lapsus textára.
tak zase Nohavica ma ine laspusy :), chcel som len povedat, ze odkazy v textoch piesni alebo v poezii alebo v inych hudobno literalnych zanroch nemusia byt vzdy uplne pravdive, niekedy staci len stuchnutie, len naznak... a potom ako vies, ze nejaky burlak sa nepritrafil v krcme, kde dvaja podgurazeni prislusnici slachty a teda dostojnici nevytiahli svoje bubienkove revolvery aby si zahrali jesitnu komediu o cest a odvahu... a nasiel by som kopec faktografickych uletov v rockovej (nie len rockovej) skladbe... stairway to heaven alebo highway to hell :D a dalsie... a potom: vies ono je to vzdy ruska ruleta, zalezi kde si sa narodil, komu si sa narodil a co chces spravit, aby si bol spokojny...;)
Asi si sedim na kabli ... ale nakoniec mi doslo ...
Ale v Britanii v pohode vidia aj Colorado
... tak se vráti ve své rodné Colourado a o té zlaté žíle řeknu doma všem! :-)
Perez, vyriešil si problém ! Stačí rozprávať anglicky, a nie americky.
...ale s iq to tam nebude tak horký, místo na koních tam jezděj v medvědech...
Pán ráči bejt znalec!
... není to lehký, ve světe lží a polopravd, na břehu řeky harmonika začla hrát...
lidi jsou andele a nebo draci a kazdej dobrej skutek silu vraci... :) dik za pripomenutie
a tak si zijou ze dne na den tisic let, burlaci pijou jak bylo by to naposled
Akurát presne v tejto pesničke je nepresnosť :
"A chlapi z nudy baví se ruskou ruletou..."
Revolver bola vtedy vymoženosť vysokej šľachty, burlaci a revolver, to k sebe jednoducho nejde. A tiež to bola hra o veľké majetky, nie o pár sliviek, čo mali burlaci.
Toto mi v tej piesni píli uši trošku.
v dobe vzniku piesne nie kazdy vedel, kto boli burlaci a vacsina to nevie dodnes... hej, urcite by som neporovnaval historicke fakty s textom rockovej piesne (nech je akokolvek dobra) podla mna autorovi skor islo o ozrejmenie metafory v case a priestore ako o socialnu faktografiu... ale kurna, tie verse su stale silne aj po tolkych rokoch
No je to trošku faktografický úlet aj na rockovú pieseň.
Podobný úlet je aj v Nohavicovej piesni o lodiach na Níle "Po Níle pluje loď... neokouněj a foť!" Tu sa to dá odpustiť, je to zjavne zámerné. Kým pri burlakoch sa mi to skôr zdá ako lapsus textára.
tak zase Nohavica ma ine laspusy :), chcel som len povedat, ze odkazy v textoch piesni alebo v poezii alebo v inych hudobno literalnych zanroch nemusia byt vzdy uplne pravdive, niekedy staci len stuchnutie, len naznak... a potom ako vies, ze nejaky burlak sa nepritrafil v krcme, kde dvaja podgurazeni prislusnici slachty a teda dostojnici nevytiahli svoje bubienkove revolvery aby si zahrali jesitnu komediu o cest a odvahu... a nasiel by som kopec faktografickych uletov v rockovej (nie len rockovej) skladbe... stairway to heaven alebo highway to hell :D a dalsie... a potom: vies ono je to vzdy ruska ruleta, zalezi kde si sa narodil, komu si sa narodil a co chces spravit, aby si bol spokojny...;)
Ok, už priveľmi filozofujeme. A pri tejto príležitosti som si spomenul na dilyna Juryna. Čo je s ním ?
neviem, tiez sa mi uz nejaku dobu neozyva
Juryno? Ten podla mna niekde..
..sedi sam a nikdo nema tolik sil, aby ho necim urazil, jenom pro nej hvezdy vyjdou...tu..tu.tu
Si zabil :-)
Ale myslím si, že Juryno sám seba vidí skôr ako Konfucia než ako nejakého juhoamerického žuvača koky.